Spalvotos Kelionės / Colorful Destinations

 

 

spalvoti lagaminaiVibrant colors, splash of entertainment,   pinch of history. These three ingredients are perfect for a cocktail  that will inspire you to pack the luggage and hit the road.

See you later…

Ryškios spalvos, šlakelis pramogų,    žiupsnelis istorijos. Šios sudedamosios dalys sukurs puikų kokteilį, kuris jus įkvėps susipakuoti lagaminą ir iškeliauti.

Iki pasimatymo…

Burano Island, Italy / Burano Sala, Italija

This small island is a true photographer’s dream with its colorful buildings that reflect in the ripples of the canals running through the village. Locals say that bright colored houses were meant to guide fishermen back from the sea. Travelers claim that Burano is a perfect destination for those who want to escape Venice and find some tranquility. Even though, two or three hours would be sufficient amount of time to see the whole island, one could easily spend the whole day losing oneself in mesmerizing colors and shops (glass blowing and crocheting are two famous crafts in Burano).

Burano

 

Ši nedidelė sala yra tikra fotografo svajonė, kupina spalvingų pastatų, kurie atsispindi judančiame miestelio kanalų vandenyje. Vietiniai sako, kad salos gyventojai dažydavo namus ryškiais dažais tam, kad žvejai (dauguma Burano vyrų) galėtų lengvai rasti kelią namo. Šiandien keliautojai tikina, jog Burano yra puiki vieta tiems, kurie trokšta pabėgti nuo Venecijos šurmulio ir rasti šiek tiek ramybės. Nors apžvelgti visą salą pakatų dviejų ar trijų valandų, keliautojai dažnai praleidžia čia visą dieną grožėdamiesi hipnotizuojančiomis spalvomis bei tyrinėdami vietines krautuves (populiariausi vietiniai amatai: stiklo pūtimas ir nėrimas)

 

Cape Town (Bo-Kaap Suburb), South Africa / Cape Town (Bo-Kaap priemestis) Pietų Afrika

Besides attracting color-hungry visitors, Bo-Kaap also allurs foodies. This famous suburb of Cape Town is full of small restaurants that offer traditional aromatic meals. Thanks to the presence of Cape Malay culture in the region, Bo-Kaap offers unique dishes flavored with traditional masala and curry. It gets even better – Bo-Kaap is famous for its “hands on” cooking class exprience. Anyone hungry for a Samosa?

 

Bokaap

 

Bo-Kaap pritraukia ne tik spalvų alkį jaučiančius keliautojus, bet taip pat maisto smagurius. Šis populiarus Cape Town priemestis yra pilnas nedidelių restoranų, garsėjančių aromatingais patiekalais. Dėka to, kad regione yra akivaizdi Cape Malay kultūros įtaka, Bo Kaap siūlo unikalius patiekalus su tradicine masala ir kariu. Be to – Bo-Kaap yra žinomas dėl maisto gaminimo pamokų, kuriose, pavyzdžiui, išmoksite pagaminti samosas (pyragėliai su įdaru). Kas nors alkanas?

 

Guanajuato, Mexico / Guanajuato, Meksika

This is one of the rare destinations in Mexico that is both – pulsing with culture and relatively tourist free. Several writers call Guanajuato a perfect destination for those travelers who want to experience authentic Mexican city that is pulsing with life, music and culture. If you find yourself in Guanajuato, head to one of many colonial plazas where you can hang out with locals and make some amigos. If you are lucky they might invite you for a homemade meal. Just don’t forget to learn some español before the trip. Guanajuato doesn’t receive many tourists, so locals are not interested in learning foreign languages. If you ask me – this is great news for the visitor who is eager to experience the culture.

Guanajuato

Tai viena iš tų retų vietų Meksikoje, kuri pulsuoja kultūra ir taip pat nesulaukia daug turistų. Kai kurie rašytojai vadina Guanajuato puikia kelionių vieta tiems, kurie nori patirti autentišką Meksiką, kupiną gyvybės, muzikos ir autentiškos kultūros. Jei nuvyksite į Guanajuato, suraskite vieną iš daugelio kolonijinių plazų, kur turėsite galimybę pabūti su vietiniais ir susipažinti su keliais amigos. Jei pasiseks, gal netgi būsite pakviesti į svečius paragauti jų namuose gamintų patiekalų. Tik nepamirškite išmokti šiek tiek español prieš kelionę. Guanajuato miestas nesulaukia daug turistų, tad gyventojai nėra suinteresuoti mokytis užsienio kalbų. Jei paklaustumėte manęs – tai puiki žinia tiems lankytojams, kurie trokšta “patirti” krašto autentiškumą.

 

Menton, Provence-Alpes Cote d’Azur, France / Menton, Alpes Cote d’Azur Provincija, Prancūzija

Menton is a great destination for a longer stay due to its convenient location on a coast of French Riviera; it is easy to hop on a train in Menton and head towards other “pearls” of France and Italy. Besides, this town is lively itself and has a lot to offer for a curious traveler. During hot summer days you can enjoy hanging out in beautiful parks and inspiring museums. If you are into lemons, Menton has the largest collection of citrus trees in Europe. At night…. Well… explore the bar scene, show your moves at the club, or take a refreshing walk. By the way, the best place to enjoy colorful palette of buildings is from the coast.

Menton

Menton yra puikus miestas “ilgesniam apsistojimui”, nes jis yra patogiai įsikūręs Prancūziškos Rivjeros pakrantėje ir iš jo būtų patogu traukiniu aplankyti kitus Prancūzijos ir Italijos “perlus”. Pats miestas yra labai gyvybingas ir turi daug ką pasiūlyti smalsiems keliautojams. Karštomis vasaros dienomis galite apsilankyti viename is gražiųjų Menton sodų ar įkvėpiančių muziejų. Citrinų mėgėjai nudžiugs zužinoję, jog Menton miestas turi didžiausią citrusinių medžių kolekciją Europoje. Naktį… na… ištirkite barus, parodykite savo šokių judesius klube arba mėgaukites ramiu pasivaikščiojimu. Tarp kitko, geriausia vieta grožėtis spalvingąja pastatų palete yra nuo kranto pusės.

 

Valparaiso, Chile / Valparaiso, Čilė

Oh bohemian Valparaiso! This is a place that doesn’t strive to pretend. It is active, seductively charismatic, hugely underrated. Any traveler will appreciate music flowing out of Valparaiso’s cafes and bars as well as emotional dance performances. Art is found everywhere in this port city and you don’t need to look for it, just look around. Numerous buildings, fences and streets are covered with graffiti, which definitely add color to the city’s art and political scenes. If you love highs and live “on the edge” – make sure to hop on the oldest funiculars in the city, built in 1883.

Valparaiso

O bohemiškasis Valparaiso! Tai vieta, kuri net nesistengia apsimetinėti. Valparaiso yra aktyvus, charizmatiškas, neatrastas. Bet kuris keliautojas džiaugsis iš barų ir kavinių sklindančia muzika bei emociškais šokių pasirodymais. Menas gyvuoja praktiškai visur šiame uostamiestyje ir jo net nereikia ieškoti, užtenka apsidairyti. Daugybė pastatų, tvorų ir gatvių yra “padengta” graffiti, kas priduoda miestui ir politinei sferai dar daugiau spalvingumo. Jei mėgstate aukštį ir gyvenate “pavojingai” – būtinai įšokite į seniausią miesto funikulierių, įrengtą 1883 metais.

 

Laters….. & Iki

 

Aura

More color – popping places here / daugiau spalvomis sprogstančių vietų čia:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s